The Egyptian Hieroglyphs are mentioned in a British Record of around one thousand years ago.
There is mention of a base connection between the Egyptian Hieroglyphs and the ancient
Khumric (Cymry Welsh) language. The Welsh language is the only one in the world never to be
tested in use of translating the ancient Egyptian Hieroglyphs. This is strange because the
Khumry (Welsh) are the Ten Tribes who were originally in Egypt before Moses led them out.
It stands to reason they would have left traces of their language in ancient Egypt, and they did.
This book shows the astounding results achieved by using the Welsh Khumric language to correctly
translate Egyptian Hieroglyphs, clearly
showing all the major Biblical characters including Moses, Joseph, Solomon, Queen of Sheba, and
even the most elusive of Pharaohs, Alexander the Great and his burial place.
The fact that Champollion got it wrong means there are a vast amount of mistranslations and this
is worrying, because Egypt has been used as the basis for the chronology of other
countries, resulting in mysterious "dark ages" of several hundred years.
When the correct
language is used to translate the Hieroglyphs there are no dark ages, and history fits perfectly.
This PDF EBook contains 498 pages and was their 7th book, published in 2006.
Please read before purchase of PDF EBook.
Each PDF Ebook is 100% searchable, and printable, and only £5.00 ($7.50 US) using Paypal.
Some pages did not scan very well but are more than acceptable until new versions become available.
Upon payment you will receive an email with further instructions on how to download your purchase.
The email is usually sent instantly but can sometimes take a few minutes.
Please check your spam box in case the email ends up there.